Auszeichnung

Umfrage

Wie häufig finden bei Ihnen im Unternehmen Mitarbeiterversammlungen statt?





Gewinner- und Verlierersprache (4)

Klare Formulierungen helfen Ihnen dabei, Ihre Ziele zu erreichen. Umgekehrt jedoch gibt es Wörter, die die Entschlossenheit gleich wieder infrage stellen. Wissen Sie, welche das sind? Finden Sie es heraus mit unserem Quiz.

» zum Quiz

daily vokabelmail
25.05.2012

Your phrase today:

It's nothing to write home about.

Do you know what it means?

meaning


sekretaria bei Facebook

Wahrheiten aus dem Sekretärinnen-Alltag, witzige Videos, Fotos und spannende Bürogeschichten.

Rat & Tat / Übersetzungen

» Zurück zur Rubrik Übersetzungen
» Forum AGB

Was ist richtig?
»  Antworten»  Neues Thema»  Letztes Thema
Tinwoman  04.11.11, 14:35, Beiträge: 28druckenzitierenLesezeichen setzen
Super, vielen vielen Dank!
 
Fischerboot  03.11.11, 16:45, Beiträge: 352druckenzitierenLesezeichen setzen

YEPPPPPPPPPPPPPP - ich schließe mich Miller an - absolut korrekt!
 
Miller  03.11.11, 16:03, Beiträge: 51druckenzitierenLesezeichen setzen
Liebe Tinwoman,

bei einem Brief heißt es "enclosure" in einer E-Mail heißt es "attachment" (attached please find...)

Hoffe ich konnte Dir helfen.

LG
Miller
 
Tinwoman  03.11.11, 09:41, Beiträge: 28druckenzitierenLesezeichen setzen
Bei einer "Anlage" zum Brief heißt es da richtig "enclosure" oder "attachment"? Stehe im Moment auf dem Schlauch.

Danke
 
Zum Forum wechseln:» Dieses Thema beobachten