Auszeichnung

Umfrage

Wie häufig finden bei Ihnen im Unternehmen Mitarbeiterversammlungen statt?





Gewinner- und Verlierersprache (4)

Klare Formulierungen helfen Ihnen dabei, Ihre Ziele zu erreichen. Umgekehrt jedoch gibt es Wörter, die die Entschlossenheit gleich wieder infrage stellen. Wissen Sie, welche das sind? Finden Sie es heraus mit unserem Quiz.

» zum Quiz

daily vokabelmail
25.05.2012

Your phrase today:

It's nothing to write home about.

Do you know what it means?

meaning


sekretaria bei Facebook

Wahrheiten aus dem Sekretärinnen-Alltag, witzige Videos, Fotos und spannende Bürogeschichten.

Rat & Tat / Übersetzungen

» Zurück zur Rubrik Übersetzungen
» Forum AGB

Export/Import
»  Antworten»  Neues Thema»  Letztes Thema
Fischerboot  18.08.10, 22:33, Beiträge: 352druckenzitierenLesezeichen setzen

Thank you very much!
 
officewusel   18.08.10, 10:30, Beiträge: 2134druckenzitierenLesezeichen setzen
Ich stimme Pinkie voll und ganz zu!
 
Pinkie   18.08.10, 08:29, Beiträge: 2741druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo Fischerboot,
kommt auf den Zusammenhang an. So alleine stehend würde ich es wie folgt interpretieren:

Freight = Frachtgut, Frachtkosten, Beförderungskosten,

Transportation = die Beförderung, das Transportieren, aber auch Versand, Verkehr, Verkehrswesen

Es wird sich hoffentlich aus dem Zusammenhang erschließen, was gemeint ist. Ich würde es so für sich stehend nicht als Synonym für ein- und dasselbe benutzen.
 
Fischerboot  17.08.10, 20:49, Beiträge: 352druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo Ihr Lieben!

In einem Lehrgang wurde erklärt, dass "freight" und "transportation" dasselbe bedeuten.

Handelt es sich bei "transportation" nicht um einen Transport bzw. ein Geschäft und bei "freight" um eine Fracht????

Kann's jemand er- bzw. klären?

Vielen Dank schon vorab!
 
Zum Forum wechseln:» Dieses Thema beobachten