Auszeichnung

Umfrage

Wie häufig finden bei Ihnen im Unternehmen Mitarbeiterversammlungen statt?





Gewinner- und Verlierersprache (3)

Unsere Zeiten sind extrem schnelllebig – wer da Schritt halten will, muss sich Veränderungen stellen. Aber sind es nicht eher Verbesserungen? Mit unserem kleinen Quiz lernen Sie, wie Sie Veränderungen positiv formulieren.

» zum Quiz

daily vokabelmail
17.05.2012

Your phrase today:

the upshot

Do you know what it means?

meaning


sekretaria bei Facebook

Wahrheiten aus dem Sekretärinnen-Alltag, witzige Videos, Fotos und spannende Bürogeschichten.

Karriere / Bewerbung

» Zurück zur Rubrik Bewerbung
» Forum AGB

Andere Bezeichnung für Executive-Sekretariat gesucht
»  Antworten»  Neues Thema»  Letztes Thema
Pausenapfel  03.02.12, 20:23, Beiträge: 299druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo BridgeJ,

ich würde im Fließtext keine Mischung machen: Entweder Du bleibst bei der amerik. Version (Assistant of COO) oder verwendest die deutsche Sprache (Assistentin des leitenden Geschäftsführers/ oberster Führungsebene).

Grüße
Pausi
 
BridgeJ  02.02.12, 18:29, Beiträge: 8druckenzitierenLesezeichen setzen
Ich bewerbe mich auf eine Stelle als Assistentin für einen COO. Im Anschreiben schreibe ich Folgendes:

"Ich bin erfahren in der Organisation und Führung eines anspruchsvollen Sekretariates ..."

Ich möchte das aufwerten, indem ich z. B. so etwas wie Executive-Sekretariates schreibe, in Deutschland ist das lt. google aber wohl keine gängige Formulierung. Wie würde man das hier auf COO-Level sagen?

Die Stelle ist ausgeschrieben als "Assistant des COO", die job spec ist auf Deutsch. Würdet ihr im Anschreiben im Text (nicht Betreff) Assistant oder Assistentin des COO verwenden?
 
Zum Forum wechseln:» Dieses Thema beobachten